和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢始终是中阿历史交往的主旋律。
原标题:微镜头·习近平主席欧洲之行
“伟大的作品,就是有这样一种爆发性的震撼力量”
时间:当地时间5月6日下午
日程:会谈前,两国元首夫妇互赠礼品
“这是我要送你的一些图书,都是中国翻译的法国小说,中文的法国小说。”习近平主席走到一排书籍面前,微笑着说。
墨香扑面而来。它们跨山越海,随专机抵达巴黎,再进入爱丽舍宫,作为国礼,赠送给法国总统马克龙。
视频:微镜头|“伟大的作品,就是有这样一种爆发性的震撼力量”来源:人民日报马克龙总统仔细端详书单。他如数家珍地念出这些书籍的作者:“雨果、福楼拜、司汤达、罗曼·罗兰……”
习近平主席轻抚一本本书,就像见到老朋友一样亲切:
“《九三年》《包法利夫人》《红与黑》《高老头》《茶花女》《三个火枪手》《约翰·克利斯朵夫》……”
这份书单,是习近平主席在出访前夕提出的。
中国有礼尚往来的传统。5年前在法国尼斯,马克龙总统为远道而来的中国朋友准备了一份特别的礼物,一本1688年出版的《论语导读》法文版。这次访问,习近平主席还想起当时场景:赠书时,马克龙总统提到“孔子的思想深刻影响了伏尔泰等人,为法国启蒙运动提供了启迪”。
回望,望向历史深处的泱泱文脉。亚欧大陆上的东西方文明互鉴,带来思想激荡,更拉近了心的距离。
书籍,沉淀着文明。由文明而思民族、而思国家,在饱含人类生活悲欢离合的字句间,去读懂一个国家、一个民族的精神、品格、信念和胸怀。
马克龙总统记得习近平主席几次提到法国作家雨果。这一次,他特意准备了一本雨果的《沉思集》,“1856年出版的版本,算是古书了”。
习近平主席笑着说:“他的书我几乎都看了。”
青年时期从雨果作品中感受到的那份“震撼”,习近平主席至今记忆犹新:“我看《悲惨世界》,读到卞福汝主教感化冉阿让那一刻,确实感到震撼。伟大的作品,就是有这样一种爆发性的震撼力量,这就是文以载道。”
互赠的礼物中还有两本书。这一次,他们不约而同选择了学习语言的“钥匙”,词典。
习近平主席送的,是一本1963年版的《简明法汉词典》;
马克龙总统送的,是一本1742年出版的《汉法词典》。
泛黄的纸张,隽永的墨迹,无声流淌着文明星河的赓续。当外交遇上书香,空气中氤氲的不仅有尊重与理解,也有“从彼此文化中寻求更多智慧、汲取更多营养”的互鉴之力。
马克龙总统介绍,《汉法词典》的编写花了38年的时间,参与编写的还有一位来自福建的中国人。
习近平主席轻轻翻开书页:“非常珍贵,里面还有很多中国古籍的名字。”
千古文脉一华章。蘸着历史的笔墨,正在书写新的历史。
文字:人民日报记者 杜尚泽
图片:新华社记者 殷博古 摄
视频:央视时政
【编辑:付子豪】同时,深化知识产权审判领域改革创新,推进知识产权民事、刑事、行政案件“三合一”审判机制改革。。
- 今日热点
- 临夏州计划发展林下经济产业30万亩
- 麦克维尔高温热泵助力电镀行业转型升级
- 森林游戏单人玩法(森林游戏基本操作)
- 《人民日报》:优化营商环境激发市场活力(坚定信心开局起步)
- 以强大内需支撑高质量发展(评论员观察)
- 中国式现代化是党领导人民长期探索和实践的重大成果——论深入学习领会习近平总书记在学习贯彻党的二十大精神研讨班开班式上重要讲话